Festival warning after Google translates veg as vag…
mainAn annual leaf-vegetable festival in the Galician town of As Pontes has acquired a very different character after Google Translate renamed it ‘the clitoris festival’.
The particular vegetable, a local delicacy, is known as grelo. Google turned Feria do grelo into Feria Clítoris.
‘The clitoris is one of the typical products of Galician cuisine,’ proclaims the festival’s website, according to local media.
‘Since 1981, the festival has made the clitoris one of the star products of the local gastronomy.’
Let this be a warning to us all…
Photo: Laurel F/Flickr
I work as an editor in a translation company, and so I have only this to say – never, EVER put blind trust in machine translation!!!! 😉
I’d go further, and say put *no* trust in Google Translate whatsoever – unless you plan making a fool of yourself ;)))
Interesting slip of the tongue……8^P
And the connection to music…?