Comments
MOST READ TODAY:
-
News
Archbishop fires music director over Christmas
There were protests during Christmas mass at Freiburg…
-
Orchestras
Thielemann bleeds in New Year’s concert
From the Berliner Zeitung: …How dangerous real music…
-
Opera
The Met’s Aida opens to bad omens
A tenor who was audibly below par, an…
-
Opera
Want to hear the Met’s deadly Aida?
The Raiders of the Lost Tomb version. It’s…
The Novgorod Morning Vanna.
No problems for him for turning pages his fingers were so longs.
Clearly a Simon Heffer fan.
The Daily Telegraph, a quality paper then.
Good music criticism from respected reviewers in those days!
The « Zehr Gay Zeitung » … ?
Everyone turns their phone upside down….
Rachmaninoff was how he spelled his name in non-Cyrillic letters. Maybe have the courtesy to do the same?
Yes. That or just use Cyrillic characters.
Ит’с нот ЗАТ хард.
Pretty hefty accent.
In Cyrillic, his name ended with the English equivalent of ov. During that time period, Cyrillic ov translated to off in English but has now changed.
“During that time period, Cyrillic ov translated to off in English but has now changed.”
That’s neither completely wrong nor completely right.
https://www.rbth.com/education/332112-russian-surnames-end-ff
Not something communist I suppose
The photograph shows R just after reading the review of last night.