A Chinese singer stirs outrage in Ukraine

A Chinese singer stirs outrage in Ukraine

News

norman lebrecht

September 11, 2023

A tweeted video of the Chinese singer Wang Fang performing ‘Katyusha’ on the ruins of Mariupol Theatre is having global ramifications.

The Second World War Russian song is unashamedly nationalist.

The Ukrainians have denounced Wang Fang for making propaganda on a site where children were killed by Russian rockets.

Among other collateral damage, the Chinese opera soprano, Ying Fang says she has receive3d death threats from people who confused her with Wang Fang. Her agency, IMG Artists, has issued a statement: ‘Today an article was published noting that a Chinese opera singer sang a Russian song in the ruins of a theatre in Mariupol. The person’s name, photos and background information is accurately included in the published piece. However, numerous individuals and accounts have chosen to ignore the facts that were published and instead have inundated an altogether innocent soprano, Ying Fang, with a torrent of despicable, violent, and hideously racist messages. Attempts to correct their errors – in that they were attacking an innocent bystander who has a different name – were met with even more vicious, hateful words based solely on the fact that Ying shares her ethnicity with the person reported in the article.’

Comments

  • Roman says:

    The act of Chinese singer is absolutely disgraceful. But how is that song “unashamedly nationalist”? That song is loved by many nations which were part of USSR, including Ukrainians. It is often performed in Ukrainian language with almost no changes in lyrics: https://www.youtube.com/watch?v=YZmn7_vm1Do

    Here’s a Google translation of the song:

    Apple and pear trees bloomed,
    Fogs floated over the river.
    Katyusha came ashore,
    On a high bank.
    She went and started a song
    About the steppe gray eagle,
    About the one she loved
    About the one whose letters she was saving.
    Oh song, a girl’s song,
    Fly after the clear sun:
    And to the fighter on the far border
    Say hello from Katyusha.
    Make him remember a simple girl,
    Make him hear her sing
    Help him protect his native land,
    while Katyusha will save love.
    Apple and pear trees bloomed,
    Fogs floated over the river.
    Katyusha came ashore,
    On a high bank on a steep one.

    If this is “unashamedly nationalist”, then any WWII song of any nation is “unashamedly nationalist”.

    • Kiku says:

      You are right. The song is fine from the perspective of the lyrics alone. “Katyusha” is widely known as an anti-invasion song during the Soviet-German War. However, soviet soldiers sang this song as they embarked on a journey to invade Poland, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, and Finland.

    • Brettermeier says:

      “many nations which were part of USSR”

      Occupied. Occupied is the word you were looking for.

  • Industry Insider says:

    Absolutely atrocious what Ying Fang has endured off the back of this.

  • James Weiss says:

    Horrid woman. Now this is someone who deserves to be canceled.

  • Zarathusa says:

    Mark my words, Future Historians! Like the killing of Archduke Ferdinand in WW1, THIS is how WW3 started!!!

  • Observing says:

    Grow a pair everybody. It’s just music.

    And anyhow, she has a lovely voice and it’s a belter of a good tune!

  • Scott says:

    What a disgrace. She should not be welcome anywhere in the west.

  • Robert Holmén says:

    “Katyusha” is also the name of the famous Soviet artillery rocket launchers, intentionally named after the song.

    That is what makes singing the song more than just a folk-culture display. The two are forever linked.

    And why is someone from China choosing to sing a Soviet war song in Ukraine?

    • Tetsu says:

      Katyusha became widely sung in China during the Sino-Soviet honeymoon period(1949-1960) after the Communist Party came to power. As the country that supported the Communist Party in winning the Chinese civil war and then helped China achieve industrialization, the Soviet Union and later Russia had many supporters in China. Whether it was popular support or official propaganda, Chinese people generally had a good impression of Russians. They referred to Russia as the “brother.”

      At the same time, Katyusha was played in China as a Communist Party ideological and revolutionary song in music education or ideological propaganda in primary and secondary schools. It can be said that Chinese people generally regard Katyusha as a representation of Russia and a nostalgic sentiment for the Soviet Union and communism.

  • Curvy Honk Glove says:

    Here’s a url to a jpg showing Strauss shaking hands with Joseph Goebbels while wearing a Nazi armband. Happy viewing:
    https://media.wnyc.org/i/600/722/l/80/1/strauss_goebbels.jpg

  • almaviva says:

    Absolutely despicable! And her singing is atrocious.

  • MOST READ TODAY: