Why Germany allows sport, but not music
mainA statement by the federal minister of health, Jens Spahn:
Es gehe beim Profisport auch um Berufsausübung. Für viele Bürgerinnen und Bürger sei die Präsenz des Sports als ein Stück Normalität von Bedeutung.
Professional sport is to do with exercising an occupation. For many citizens the resence of sport is important as an element of normality.
But music not, presumably.
Is he saying that the Berlin Philharmonic should be fielding its famous football team (pictured)?
Comments