Two German divas stray way out of their language zone
mainThe first is Brigitte Fassbender, magnificently versatile, attempting Sondheim auf Deutsch.
Wo sind die Clowns, indeed?
And who’s this? It’s the mighty Marlene Dietrich singing … in Hebrew. ‘It’s a song I bwought back fwom Iswayl.’
Still, you can’t fault either of them for enterprise.
Where is the outrage at their poor diction!!!! Serviceable at best! 😉
But splendid in so many ways…
Of course. It was reference back to the Rina/French debacle.
I know… Wait til Rinat hears the Hebrew… Batten down those hatches.
With regard to diction, all honor to the Israel Opera but at times it sounds like little Moscow with thick Slavic accents of Russian immigrants, notably sopranos.
Dietrich was BORN to sing that song.
Interesting to hear Send In the Clowns in German. Definitely the most…er…precisely rhythmic version of the song I’ve heard, but what a beautiful voice. Stunning. Fassbaender is the Intendant of the Innsbruck State Opera – a city of 117,000 with a fulltime opera house. In terms of performances per year little Innsbruck is 28th, while the vastly larger Chicago is 66th, and San Francisco 81st.
Brigitte is formidable… a true phenomenon.