Watch: The great Maria Callas no-show on German TV
main‘She has gone off to Stuttgart…’
‘Please watch something else.’
‘She has gone off to Stuttgart…’
‘Please watch something else.’
From the Berliner Zeitung: …How dangerous real music…
There were protests during Christmas mass at Freiburg…
The soprano Loretta Di Franco Pinto, who sang…
A tenor who was audibly below par, an…
Session expired
Please log in again. The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.
Priceless! The cigarette too. And just meters from the still bombed-out Staatsoper. Thanks, Norman.
Sehr lustig!
No, what he says at the end is “Schauen Sie sich bitte etwas anderes an” – please watch something else.
“‘She has gone off to Stuttgart…’”
Erm, no. He said: “Sie ist noch nicht da. Sie ist in Stuttgart weggefahren, das wissen wir. […] Wir hoffen, dass sie’s noch schafft.”
That’s “She not here yet. She left Stuttgart, that’s what we know. […] We hope she can make it.”
She is… Omitting words means: More coffee.
Why are their heads cutoff?