I have written two columns this year about the French renaissance in concertgoing and record buying.

Now the conductor Gary Brain, who lives in Paris, tells me that at a recent performance he was given a leflet with the results of a government survey showing that average attendance age at concerts and opera is 32 and the dress code overwhelmingly informal.

Classical audiences are up year on year by 30 percent.

So how do the French do it? Mostly, it’s a question of top-down attitude.

Instead of politicians and media projecting an image of serious music as elitist and expensive, in France they present it as both aspirational and enjoyable – a good way to spend an evening and an environment where young people are likely to meet people they like.

In addition, there is a great pride and affinity in such homegrown artists as Natalie Dessay, Emmanuelle Haim and the countertenor Philippe Jaroussky, household names who appear on mainstream media shows.

The Anglo-American style of talking up rock music as ‘cool’ and talking down the classics as archaic is alien to the French sense of proportion, and the foreignness of most rock music serves as a further incentive to embrace indigenous artists.

Patriotism can, of course, be self-limiting. When Michelle Obama takes the kids to London, they go see The Lion King, a slick Hollywood export that is not designed to broaden minds. When Carla Bruni-Sarkozy comes visiting, she wants to be challenged by the stylish and the unknown – modern dance, perhaps, or an opera – preferably but not necessarily involving French talent.

Curiosity, and a willingness to be pleased, is a vital ingredient in the French renaissance. Classical record sales in France amount, as I have reported elsewhere, to nine percent of the total market. In the US they are barely one percent. If there is to be a US arts revival, a much stronger signal is needed from the Obama White House.

The Today programme, a live breakfast serial of political hard talk and cultural whimsy, flirts daily with on-air disaster but rarely comes unstuck as it did this morning with an item about 80 young composers seeking inspiration from paintings at the National Gallery.

Two of the composers, Rachel Lockwood and Benjamin Vaughn, were in studio with artist Ganya Pelham, but the music we heard was by a different composer and, as the presenter politely covered up, the item unravelled at about twice the speed of Gordon Brown’s Cabinet.

More than an hour after transmission, no-one on the Today team had dared to clear the item for podcast. See/hear for yourselves. Maybe they were cleaning it up before upload.

Normally at the BBC, someone in the production team gets carpeted after cock-ups. But this was such an entertaining island of fallibility in a sea of political and economic gloom, such a triumph for humanity over the gritted teeth inteviews of sinking politicians, that I would recommend instant promotion for the guilty parties. Up to Cabinet level.

The Today programme, a live breakfast serial of political hard talk and cultural whimsy, flirts daily with on-air disaster but rarely comes unstuck as it did this morning with an item about 80 young composers seeking inspiration from paintings at the National Gallery.

Two of the composers, Rachel Lockwood and Benjamin Vaughn, were in studio with artist Ganya Pelham, but the music we heard was by a different composer and, as the presenter politely covered up, the item unravelled at about twice the speed of Gordon Brown’s Cabinet.

More than an hour after transmission, no-one on the Today team had dared to clear the item for podcast. See/hear for yourselves. Maybe they were cleaning it up before upload.

Normally at the BBC, someone in the production team gets carpeted after cock-ups. But this was such an entertaining island of fallibility in a sea of political and economic gloom, such a triumph for humanity over the gritted teeth inteviews of sinking politicians, that I would recommend instant promotion for the guilty parties. Up to Cabinet level.

I strolled down to the South Bank last night to witness a literary award which I had no chance of winning. The Orange Prize for Fiction is restricted to works by women.

Originated in 1996 by Kate Mosse, who has gone on to write epic best-sellers, the £30,000 prize has given a huge career boost to many gifted writers, among them Carol Shields (1998), Linda Grant (2000), Kate Grenville (2001), Ann Patchett (2002), Lionel Shriver (2005) and Chimamanda Ngozi Achede (2007).

It has also shortlisted but failed to reward such works of lasting value as Zadie Smith’s White Teeth, Sarah Waters’ Fingersmith and Marina Lewicka’s A Short History of Tractors in Ukrainian. No book prize is infallible, and the Orange is about average in its hit and miss rate.

Last night’s winner, from a relatively pallid shortlist, was Marilynne Robinson for her third novel, Home, a sequel to Gilead, which earned her a Pulitzer Prize four years ago but was overlooked at the time by the Orange judges.

The question, then and now, is whether we need a separate prize for women. It is a publishing truism that most novels are bought and read by women. Most novelists will confirm that their heaviest response comes from women readers. My first novel, The Song of Names, contained no strong female characters yet has been enjoyed mostly by women, so far as I can judge from the email-bag. My forthcoming second novel, The Game of Opposites, has two strong women and may (I suspect) appeal more to men.

People who read novels do not discriminate on grounds of gender, so why should people who judge and reward them? I did not feel in any way excluded at the Orange bash and, indeed, saw several other male writers like myself revelling in the occasion. Novelists are novelists. We don’t judge by gender and nor, on the whole, do our publishers. I would suggest to Kate Mosse that after 12 years the time has come for a rethink.

I am not suggesting she should scrap a prize which has made a place for itself in the literary calendar. But I wonder whether the definition should not be relaxed – in the first place, and quite urgently, to include novels from other languages, such as Julia Franck’s extraordinary Mittagsfrau, and ultimately to make the award less gender exclusive.

Your thoughts, please. 

A number of people walked out of Andras Schiff’s lecture-recital on Haydn at the Wigmore Hall on Friday night, so I’m told.

The erudite Hungarian pianist is in the chrysallis stage of morphing from concert artist to public intellectual, a transition last successfully achieved by Alfred Brendel.

Schiff’s 2006 Beethoven lecture recital was received with rapture by the editor of the Guardian newspaper, himself an avid pianist, and his residence at the Wigmore is one of the hall’s outstanding trademarks.

So why did people walk out when Schiff was at full steam? Apparently, it had something to do with the language he used. One young person was heard asking an usher what was meant by ‘tonic and dominant tonal relationships’. Others were visibly puzzled by such helpful advisories as ‘moving to the minor chord with the altered 5th’.

Musicians in the hall knew exactly what he meant. These are terms they assimilated in first-year college and use among themselves as shorthand, in the way heart surgeons refer to capillaries by letters and numbers. In an academic lecture, these terms would have been perfectly in place. But in a public presentation they sundered those in the know from those without and alienated the curious beyond risk of return. What was intended by the hall as an educational venture achieved the very opposite function.

Musical terminology is often clumsy and seldom irreplaceable. Most things that are done in music can be expressed in words that an unprepared audience will understand. There are plenty of artists who welcome listeners pithily into their world and plenty of critics and writers who advance the process of communication by avoiding technical jargon.

I don’t want to single out Andras Schiff as an antedeluvian elitist. He is pursuing an honourable path of enlightenment in the language he knows best. But Schiff should remember that if he invites the public through the door he should speak to them in expressions and metaphors they can readily understand. Using shorthand may be handy among friends, but it always makes strangers feel unwanted.

 

 

 

A number of people walked out of Andras Schiff’s lecture-recital on Haydn at the Wigmore Hall on Friday night, so I’m told.

The erudite Hungarian pianist is in the chrysallis stage of morphing from concert artist to public intellectual, a transition last successfully achieved by Alfred Brendel.

Schiff’s 2006 Beethoven lecture recital was received with rapture by the editor of the Guardian newspaper, himself an avid pianist, and his residence at the Wigmore is one of the hall’s outstanding trademarks.

So why did people walk out when Schiff was at full steam? Apparently, it had something to do with the language he used. One young person was heard asking an usher what was meant by ‘tonic and dominant tonal relationships’. Others were visibly puzzled by such helpful advisories as ‘moving to the minor chord with the altered 5th’.

Musicians in the hall knew exactly what he meant. These are terms they assimilated in first-year college and use among themselves as shorthand, in the way heart surgeons refer to capillaries by letters and numbers. In an academic lecture, these terms would have been perfectly in place. But in a public presentation they sundered those in the know from those without and alienated the curious beyond risk of return. What was intended by the hall as an educational venture achieved the very opposite function.

Musical terminology is often clumsy and seldom irreplaceable. Most things that are done in music can be expressed in words that an unprepared audience will understand. There are plenty of artists who welcome listeners pithily into their world and plenty of critics and writers who advance the process of communication by avoiding technical jargon.

I don’t want to single out Andras Schiff as an antedeluvian elitist. He is pursuing an honourable path of enlightenment in the language he knows best. But Schiff should remember that if he invites the public through the door he should speak to them in expressions and metaphors they can readily understand. Using shorthand may be handy among friends, but it always makes strangers feel unwanted.

 

 

 

Halfway through a Lebrecht Interview for the upcoming BBC Radio 3 series, Hilary Hahn took control and demanded: ‘But what about you? I want to know what you think musicians should be doing in this situation. You’re supposed to be the expert. Where’s it all going?’

It was an astute interjection, cleverly deflecting my line of questioning from areas where the hard-headed violinist did not want to go and putting the pressure on the interviewer to come up with an instant panacea. Did I pass the test? You’ll have to hear the programme, which goes out some time in July or August. But I liked Hilary all the more for her initiative and the moment loosened her up for the rest of the conversation as much as it did me. 

She insisted afterwards that we had photos taken making funny faces to belie my description of her as the most serious violinist of her generation. In the course of time, you’ll see the pictures on the BBC website. Tomorrow night, Hilary will be playing Jennifer Hidgon’s concerto in Liverpool with Vasily Petrenko and recording it for Deutsche Grammophon the following day.

 

At the Jewish Quarterly’s Wingate Book award, which I judged in 2008, last night’s winner was a rank outsider. Against a field which included Jackie Wullschlager’s outstanding biography of Marc Chagall and Zoe Heller’s straight-to-Hollywood novel, The Believers, the prize went to the late Fred Wander for a Holocaust memoir, The Seventh Well.

It was the second award bash I attended in three nights and it set me thinking again about the value of small awards against the eye-grabbing razzamatazz of the Booker, the Costa and their like. The RSL Ondaatje prize set us thinking about the importance of a sense of place in a work of literature. The JQ Wingate goes to a book that ‘stimulates an interest in themes of Jewish concern among a wider reading public’.

It is a rather loose definition, and one that set us debating fiercely last year before giving the prize to the Israeli micro-novelist Etgar Keret, a genuine original. Where small awards score for me against the big guys is in their focus on aspects of writing rather than a one-size-fits-all criterion of excellence – most commonly resulting in a compromise.

If Julie Burchill, Will Skidelsky and Francesca Segal, the Wingate judges, think that Wander is of greater Jewish concern than Chagall, that’s a big statement. It puts Fred among my must-reads for the month. More prizes, please, say I. 

Three years ago I was asked to judge an unusual literary prize, one which became more unusual as the judging progressed. The Royal Society of Literature Ondaatje Prize is a £10,000 annual award for ‘a distinguished work of fiction, non-fiction or poetry evoking the spirit of a place’.

My colleagues and I had little trouble separating the distinguished works from the run of the mill, but when it came down to determining ‘the spirit of a place’ we found ourselves in an uncharted landscape of infinite possibilities.

Every worthwhile work of literature is set somewhere. If you cannot get a sense of the place, the author has failed and should not be on any longlist. But the spirit of a place…. that’s something ethereal, immaterial, beyond the remit of lit crit.

We settled, from a strong shortlist, for James Meek’s novel The People’s Act of Love, a story of Russian castrates in a Siberian wasteland that was so original in tone and place that the reader is forced into spiritual contemplation.

Last night, at a festive dinner at the Travellers’ Club, the RSL judges gave the 2009 award to Adam Nicolson for Sissinghurst, in which the grandson of Vita Sackville-West and Harold Nicolson restores their Bloomsbury-idyll garden in Kent.

The temperate beauty of the place and the prose could not be further removed from James Meek’s spartan narrative but, as the result was announced, I felt the prize and its definition deepening into maturity. The room was full of professional writers, and every single one of us came away with an enhanced sense of the importance of place in what we do. This is no longer an unusual award. It is one that cuts to the quick of what writing books is about. 

Three years ago I was asked to judge an unusual literary prize, one which became more unusual as the judging progressed. The Royal Society of Literature Ondaatje Prize is a £10,000 annual award for ‘a distinguished work of fiction, non-fiction or poetry evoking the spirit of a place’.

My colleagues and I had little trouble separating the distinguished works from the run of the mill, but when it came down to determining ‘the spirit of a place’ we found ourselves in an uncharted landscape of infinite possibilities.

Every worthwhile work of literature is set somewhere. If you cannot get a sense of the place, the author has failed and should not be on any longlist. But the spirit of a place…. that’s something ethereal, immaterial, beyond the remit of lit crit.

We settled, from a strong shortlist, for James Meek’s novel The People’s Act of Love, a story of Russian castrates in a Siberian wasteland that was so original in tone and place that the reader is forced into spiritual contemplation.

Last night, at a festive dinner at the Travellers’ Club, the RSL judges gave the 2009 award to Adam Nicolson for Sissinghurst, in which the grandson of Vita Sackville-West and Harold Nicolson restores their Bloomsbury-idyll garden in Kent.

The temperate beauty of the place and the prose could not be further removed from James Meek’s spartan narrative but, as the result was announced, I felt the prize and its definition deepening into maturity. The room was full of professional writers, and every single one of us came away with an enhanced sense of the importance of place in what we do. This is no longer an unusual award. It is one that cuts to the quick of what writing books is about. 

At the innocent dawn of television in the 1950s, a contest was devised to spotlight national differences in popular music, No-one took it very seriously, except as a way of showing how live broadcasts could be exchanged by landline, and the content provided gentle amusement around the continent as Bavarians popped up slapping leather-clad bottoms, Switzerland supplied an obligatory yodeller and Norway collected a statutory zero, nul points.  

Over time, competitive instinct took over the Eurovisison Song Contest and all entries merged into an English-as-second-language lesson with more or less the same rhythm and tunes. Eastern Europe joined the party after the communist wall came down and the membership extended into the heart of Azerbaijan, which my atlas puts in the middle of Asia.

As television lost the line between virtual and reality, small countries started taking the result seriously and politically, as if it were a judgement of national competence. The delusion spread this year to the United Kingdom, where the BBC devoted countless peak-time hours to choosing a singer who might stand a chance of winning with a specially-written song by Andrew Lloyd Webber, agony uncle of BBC talent shows. He called the ditty ‘It’s My Time,’ inviting hubris.

By the grace of a continent’s culture and intelligence, Norway won last night’s show in Moscow by the biggest-ever margin and Lloyd Webber came nowhere – all right, fifth, but as good as nowhere. The Norwegian winner, Alexander Rybak, was good looking, played the violin and wrote his own song about fairies in a genre of English drawn from the lower reaches of the 1950s pop charts ‘Every day we started fightin’, every night we fell in love, no-one else could make me sadder, but no-one else could lift me high above.’ And who said the story of life on earth is one of perpetual evolution? (Watch it on Youtube here.)

Still, there are interesting social and demographic points to be learned from the contest. Regional bloc voting is so predictable as to be transparent. Bosnia-Herzegovina will always award top marks to Croatia, and vice-versa. Armenia will never vote for Turkey. Ethnic Russians in former satellites of the Soviet Union salute the Putin motherland with 12 points.

But much of Europe is now multionational and the voting reveals the size of migrant worker communities in many states. A huge vote for the Moldavian entry from Portugal suggests that large numbers of people from the poorest state in the Balkans have found work in the poorest EU member in western Europe. Switzerland’s vote for Portugal is likewise an indication of the homesickness of a migrant underclass. A large vote in Britain for the Turkish song could probably be traced to one postal district of London where Turks and Cypriots have settled.

There is a doctorate in here somewhere for a graduate demographer and a lesson for politicians about true patterns of migration, legal and otherwise. The Eurovision voting patterns, subjected to close analysis, could reveal the human map of Europe.

As for Andrew Lloyd Webber, who said on the eve of the contest ‘I don’t look at it as a footnote in my career,’ – well, he probably does now.

At the innocent dawn of television in the 1950s, a contest was devised to spotlight national differences in popular music, No-one took it very seriously, except as a way of showing how live broadcasts could be exchanged by landline, and the content provided gentle amusement around the continent as Bavarians popped up slapping leather-clad bottoms, Switzerland supplied an obligatory yodeller and Norway collected a statutory zero, nul points.  

Over time, competitive instinct took over the Eurovisison Song Contest and all entries merged into an English-as-second-language lesson with more or less the same rhythm and tunes. Eastern Europe joined the party after the communist wall came down and the membership extended into the heart of Azerbaijan, which my atlas puts in the middle of Asia.

As television lost the line between virtual and reality, small countries started taking the result seriously and politically, as if it were a judgement of national competence. The delusion spread this year to the United Kingdom, where the BBC devoted countless peak-time hours to choosing a singer who might stand a chance of winning with a specially-written song by Andrew Lloyd Webber, agony uncle of BBC talent shows. He called the ditty ‘It’s My Time,’ inviting hubris.

By the grace of a continent’s culture and intelligence, Norway won last night’s show in Moscow by the biggest-ever margin and Lloyd Webber came nowhere – all right, fifth, but as good as nowhere. The Norwegian winner, Alexander Rybak, was good looking, played the violin and wrote his own song about fairies in a genre of English drawn from the lower reaches of the 1950s pop charts ‘Every day we started fightin’, every night we fell in love, no-one else could make me sadder, but no-one else could lift me high above.’ And who said the story of life on earth is one of perpetual evolution? (Watch it on Youtube here.)

Still, there are interesting social and demographic points to be learned from the contest. Regional bloc voting is so predictable as to be transparent. Bosnia-Herzegovina will always award top marks to Croatia, and vice-versa. Armenia will never vote for Turkey. Ethnic Russians in former satellites of the Soviet Union salute the Putin motherland with 12 points.

But much of Europe is now multionational and the voting reveals the size of migrant worker communities in many states. A huge vote for the Moldavian entry from Portugal suggests that large numbers of people from the poorest state in the Balkans have found work in the poorest EU member in western Europe. Switzerland’s vote for Portugal is likewise an indication of the homesickness of a migrant underclass. A large vote in Britain for the Turkish song could probably be traced to one postal district of London where Turks and Cypriots have settled.

There is a doctorate in here somewhere for a graduate demographer and a lesson for politicians about true patterns of migration, legal and otherwise. The Eurovision voting patterns, subjected to close analysis, could reveal the human map of Europe.

As for Andrew Lloyd Webber, who said on the eve of the contest ‘I don’t look at it as a footnote in my career,’ – well, he probably does now.