How Google translate can ruin a reputation

How Google translate can ruin a reputation


norman lebrecht

March 11, 2014

This just in from our friends in Romania:

enescu festival


ENESCU COMPETITION. Three worldwide notorious musicians will conduct finals of the 2014 “George Enescu” International Competition

Marek Pijarowski, former Artistic Director of the prestigious National Philharmonic of Poland, will conduct the Violin Final of the Enescu Competition. Distinguished German pianist and conductor Justus Frantz, a close collaborator of the legendary Leonard Bernstein, will conduct the Piano Final. Ovidiu Balan, one of the highly praised Eastern European musicians, will conduct the Cello Final.

Enescu Competition will take place this fall, between 8th and 27th of September. Three worldwide notorious musicians will take the podium to conduct the Final Concerts of the George Enescu International Competition on the Romanian Athenaeum stage inBucharest, with the George Enescu Philharmonic Orchestra and the winners of the 2014 Edition.

A disciple of conductor Arvīds Jansons (famous Mariss Jansons’s father), musician Marek Pijarowski will conduct the Violin Final of the Enescu Competition. Marek Pijarowski has an international conducting career spanning over more than 30 years. He was honored by the Republic of Poland with Knight’s Cross of the Order of Poland Restored (Polo¬nia Resti¬tuta) and with the Glo¬ria Artis Order. He was Artistic Director of the esteemed Polish National Philharmonic, as well as the Artistic Director of the International Chopin Festival. He is the chief conductor of the Poznań Philharmonic Symphony Orchestra since 2007.

Pianist and conductor Justus Frantz began his extraordinary musical career in 1967, when he won the well-known ARD International Music Competition hosted by a famous German television station. His debut as a pianist was in 1970, with Berlin Philharmonic Orchestra under the baton of the legendary Herbert von Karajan. In 1975, Justus Franz shared the stage for the first time with another legendary musician – Leonard Bernstein, who later on became his dear friend as well. For over 20 years Justus Frantz has been internationally successful as a pianist and conductor. Regarded also as a visionary, he took pride in discovering young talents and in nurturing their breakthrough into today’s classical music hall of fame – musicians as Maxim Vengerov, Vadim Repin, Evgeny Kissin, Anna Netrebko, to name just a few. Justus Franz will conduct the Piano Final of the Enescu Competition.

Ovidiu Balan will conduct the Cello Final of the Competition. One of the most sought-after conductors of Eastern European tradition, Ovidiu Balan is the Music Director of the Domenico Cimarosa Symphony Orchestra in Italy since 1996. A graduate of the National University of Music Bucharest in 1973, Ovidiu Balan has perfected his conducting art in the United States with prestigious musicians such as Zubin Mehta, Seiji Ozawa and Sir Georg Solti.


  • Tom Moore says:

    It’s not just Google Translate – human translators can be equally incompetent.

    • W. Gallagher says:

      As a professional translator, I take issue with your blanket statement. Of course you can find incompetence in any

      field. But no professional would mistake “notable” for “notorious”. As for machine translations, you (don’t) pay your money, and you (don’t) have a choice.

      • Martin Cassell says:

        I agree, this piece looks very much like the work of a non-native human translator, not machine pseudo-translation.

        Speaking also as a professional translator, I must also agree that the notorious false friend, “notorious”, should never dupe a translator with a professional mastery of English – but unfortunately there are many, many translators in Europe (and more widely) working into English despite it not being their native language, and many, many non-natives commissioning and reviewing translations, plus of course millions of readers, who will simply not notice errors of usage like this.

  • Sanda Schuldmann says:


  • Joel V. says:

    This is still excellent English compared to many of the news in English on Romanian TV channels.

    Although they have improved much in the last 12 months…..

  • Max says:

    Relying on Google Translate is ALMOST as daft as relying on Wikipedia.